22:54

она цинично старалась быть хорошей...
Устала от мыслей, хочется в голове пустоты, но очистить от мыслей голову можно только словами...

а слова все забыла... приходится брать чужие...

Комментарии
16.01.2005 в 13:15

"Disgrace has brought me safe this far, and grace will lead me Home..."
Как верно сказано: только словами

Я по себе заметил, что если начинает невольно звучать в голове какая-то дрянь, типа пахабных словечек попсового хита... то спасают от этой заразы только слова (запретить или остановить сие усилием воли невозможно). Например слова молитвы мытари... или слова благоразумного разбойника на кресте... Очень действенное средство. Проверено.
16.01.2005 в 14:36

она цинично старалась быть хорошей...
бодрый ГНОМ

я не совсем это имела в виду... хочется избавиться от мыслечувств, мыслеобразов... а чтобы от них избавиться надо их перевести в слова, высказать, выбросить во внешнюю среду... а свои слова не всегда находятся нужные, не всегда складываются в предложения, отражающие состояние... очень хорошо, когда в такие моменты попадаются "нужные", звучащие стихи или чьи-то фразы, говорящие твоими мыслями... становится легче...

16.01.2005 в 14:37

"Disgrace has brought me safe this far, and grace will lead me Home..."
таким образом не избавишься... прийдут новые им на смену...
16.01.2005 в 14:40

она цинично старалась быть хорошей...
бодрый ГНОМ ну, что ты за зануда...
16.01.2005 в 14:50

"Disgrace has brought me safe this far, and grace will lead me Home..."
:new2:
16.01.2005 в 23:14

А кошка отчасти идет по дороге, Отчасти по воздуху плавно летит (с)
бодрый ГНОМ

А как же великие писатели? Поэты? Высказывавшие свои мысли порою так, что их слова оставляют на душе ожог?

17.01.2005 в 18:40

"Disgrace has brought me safe this far, and grace will lead me Home..."
Викки



против великих ничего плохого не имеем... :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail